Сорок, девяносто, сто…
… Царю Петру и вам, о царь, хвала!
Но выше вас, цари, колокола.
Пока они гремят из синевы —
Неоспоримо первенство Москвы.
И целых сорок сороков церквей
Смеются над гордынею царей!
Вид на Москву середины XIX века. Акварель Джозефа Андреаса Вайса. |
Так написала о Москве Марина Цветаева. Выражение «сорок сороков» вы наверняка много раз слышали. Что же оно означает?
Если понимать буквально, то в Москве начала ХХ века стояло «сорок сороков» (40×40), то есть 1600, храмов. На самом деле их было меньше, а 1600 — это количество храмов и престолов, вместе взятых. (Престолом называют храм, пристроенный к основному, но наглухо отделённый от него, имеющий даже малую главку, также указывающую на его обособленность.) Выражение «сорок сороков» могло появиться и в связи с тем, что в 1551 году храмы Москвы были распределены по «сорокам» — группам приходов, объединяющих не менее сорока храмов.
«Сорок сороков» называли также торжественный всемосковский крестный ход — духовенство и прихожане собирались на него по «сорокам», к которым были приписаны.
Выходит, «сорок сороков» — устоявшееся выражение для обозначения многочисленности церквей в старой Москве. А со временем этот оборот, как и слово «сорок», вошёл в употребление для обозначения множества. Вспомним сороконожку, у которой не сорок ног, а гораздо больше. Её так назвали именно потому, что слово «сорок» означает не только «четыре десятка», но и «много». Или пример из литературы: «И ты, однако, хорош; не надоело тебе сорок раз повторять одно и то же» (Н. В. Гоголь. «Мёртвые души»).
А откуда, собственно, слово «сорок» появилось в русском языке? Вдумайтесь: двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят… В этом ряду сорок стоит особняком. Почему? Давайте разберёмся.
Самая распространённая версия: числительное сорок произошло от слова «сорокъ» — «мешок», «ткань», в которую заворачивали шкурки пушных зверей. От этого же корня происходит слово «сорочка». Один сорокъ — мешок с четырьмя десятками шкурок, которые шли на пошив одной шубы. Постепенно название «сорокъ» вытеснило из употребления более древнее «четыре десте».
Другая версия: под словом «сорок» подразумевается не мешок, в который заворачивали четыре десятка шкурок, а сами шкурки. Было время, когда шкуру или мех мелкого животного именовали словом «скорок». По звучанию оно очень похоже на числительное сорок.
Есть также мнение, что числительное сорок восходит к тюркскому числительному кырык (четыре десятка чего-либо). Под влиянием других славянских слов тюркское кырык превратилось в привычное сорок. Во многих языках не все числительные следуют правилу, и в русском тоже есть исключение. Сорок не единственный пример.
Продолжим ряд числительных, делящихся на 10: семьдесят, восемьдесят, девяносто, — вот ещё одно исключение из этого ряда. Как и сорок, числительное девяносто образуется не по правилам (два+дцать, три+дцать, пять+десять и т. д.). Как же оно возникло?
Одни языковеды полагают, что наши предки называли число 90 словом «десяносто», то есть «десять до ста». По мнению других, числительное девяносто произошло из словосочетания «девять до ста».
Однако для нас намного важнее не происхождение обоих числительных, а то, что сорок и девяносто склоняются иначе, чем другие числительные, означающие круглые десятки. Во всех падежах, кроме именительного и винительного, они (а также числительное сто) имеют одну и ту же форму — сорок-а, девяност–а, ст-а. Вот почему говорить о сороках, девяностами, стам совершенно недопустимо!
«Наука и жизнь» №8, 2013
Похожее
-
Плунгян В. А.
Сколько языков на земле, как они устроены; как и по каким законам изменяются; почему одни из них — родственные, а другие нет; чем именно отличается русский язык от английского и других языков, а китайский от японского; зачем глаголу наклонение и вид, а существительному падежи? На эти и другие вопросы дает ответы современная лингвистика, с которой популярно и увлекательно знакомит читателя автор книги - Владимир Александрович Плунгян, известный лингвист, член-корреспондент РАН.
-
Ирина Левонтина, Гасан Гусейнов
Беседа лингвиста Ирины Левонтиной и филолога Гасана Гусейнова о современном русском языке, его трансформации и об отношении людей к нарушениям норм речи, состоялась 6 сентября 2013 года в Культурном центре ЗИЛ. Ирина Левонтина в своей лекции «Норма и избирательность» рассказывает о том, как по-разному люди относятся к речи и воспринимают слова, как меняются языковые нормы, что делать с нарушениями, укоренившимися в обыденной речи, и почему такие слова, как «сосуля», «кушать» или уменьшительно-ласкательные формы раздражают. В лекции «Норма и личность» Гасан Гусейнов рассказывает о том, как язык ведет себя в качестве идеального места встречи личности и нормы, почему один человек может почувствовать себя задетым нарушением привычной речевой нормы, а другой только такие нарушения и ценит? Эти и другие смежные вопросы все чаще ставятся именно в наше время — время медийно-коммуникационной революции.
-
Илья Леенсон
В химических текстах можно встретить множество терминов, понятных только узким специалистам. Но есть слова, известные каждому грамотному человеку: названия элементов, многих веществ и методов их обработки. Некоторые из этих названий придуманы недавно, другие имеют тысячелетнюю историю. Лекцию о происхождении химических названий читает Леенсон Илья Абрамович, кандидат химических наук, старший научный сотрудник химического факультета МГУ, доцент Высшего химического колледжа РАН.
-
Илья Леенсон
Синтон, отавит, прохиральный центр… В химических текстах можно встретить множество терминов, понятных только узким специалистам. Но есть слова, известные каждому грамотному человеку: названия элементов, многих веществ и методов их обработки. Некоторые из этих названий придуманы недавно, другие имеют тысячелетнюю историю. Происхождению многих из этих названий и посвящена серия статей «Откуда название?»
-
Светлана Толстая
В самом общем виде любовь представляет собой чувство и отношение человека к некоторому объекту. Но это чувство может иметь по крайней мере три основных разновидности: 1) сексуальное гендерное чувство (любовь к представителю противоположного пола), 2) чувство привязанности, близости, заботы (любовь к детям, родителям, к родному краю, к природе), 3) предпочтение того, что нравится, приятно, доставляет удовольствие (любить или не любить кого, что, любить или не любить что-либо делать и т. п.); за пределами этого остается любовь к Богу, которая не подпадает ни под одну разновидность. Кроме того, через понятие любви выражаются (обозначаются) сами участники «ситуации любви», т. е. субъект, испытывающий чувство любви (например, любящий, любитель) и объект этого чувства (возлюбленный, любимый, милый и т. п.), а также способы проявления этого чувства (например, целовать, ласкать) и другие действия, для которых, наоборот, любовь оказывается способом, инструментом (например, любоваться — т. е. ‘смотреть с любовью’).
-
Микитко сын Алексеев
Слова «ихний», «евоный», «ейный» существуют в других славянских языках. В русском они встречаются с XVI века. Они заполняют собой «дыру» в грамматике — притяжательные местоимения 3-его лица (мой, твой, наш, ваш, ...?), которых исторически не существовало. «Ихний» имело все шансы стать нейтральным и литературным. Его использовали в авторской речи такие люди, как Достоевский, Кропоткин, Менделеев и др. Но практика тотального урегулирования русского языка, которая царила в годы советской власти, выкинула это слово на языковую обочину и заставило нас поверить, будто бы оно «разговорное» или даже «просторечное» и «областное». Это не значит, что его нужно всем начать использовать. Всё же у нас есть только тот язык, который есть. Что-то искусственно менять в языке глупо. Однако точно стоит спокойнее относиться к тому, когда кто-то другой говорит «ихний».
-
Микитко сын Алексеев
Пожалуй, спор «как правильно: звóнит или звони́т?» является наиболее частым спором о «правильном» русском языке. Высоколобые знатоки словесности не устают твердить: образованный человек, дескать, может сказать только «звони́т»; «звóнить» же может только безграмотная деревенщина. Конечно, какова бы ни была история любого речевого нюанса, она не обязывает вас говорить так или иначе сейчас, в XXI веке. Но что более неграмотно: как-то по-особому ставить ударение или нести чушь о русском языке по незнанию, я убедительно отвечу — второе. Из видео вы узнаете, что «звóнит» говорили образованнейшие представители ещё Серебряного века русской литературы (нач. XX в.). А тот процесс, который и привёл к перемене ударения, начался в русском языке не менее 400 лет назад.
-
Микитко сын Алексеев
От окружающих мы часто слышим такие, казалось бы, нелогичные формы как «более лучше» или «самый ближайший». Мы думаем: и зачем это нагромождение? — ведь «более лучше» = «лучше», «самый ближайший» = «ближайший». И некоторые исходя из этого клеймят такие формы как «неправильные». Но ах! Если бы язык работал по строгим логичным схемам ... всё было бы совсем иначе. Как обычно, попытаемся разобраться, а почему же так говорят — ведь говорят же!
-
Микитко сын Алексеев
Всем, кто ревностно отстаивает слово «кофе» в мужском роде, следует ознакомиться с историей этого слова. Оно вошло в язык в XVII веке... и сразу в среднем роде. С петровских времён в русском языке конкурировали с десяток разных вариантов: коф, кофь, кофе, кофей, кофий, кохвий, кафе и прч. Средний род слова «кофе» отнюдь не появился в «безграмотной речи» в последние пару десятилетий. Он не уходил из языка никогда, в т.ч. и из литературных текстов за авторством образованных людей.
-
Микитко сын Алексеев
Наверняка вы не раз слышали, что слова «нету» нету! Эту глупость любят повторять очень многие учителя русского языка и просто доморощенные «граммар-наци». Но слово «нету» никогда не выходило за рамки литературного языка. В советское время оно считалось разговорным, хотя сейчас это тоже уже некорректно — вы увидите и услышите много официальных текстов и выступлений учёных, где используется слово «нету». А уж совсем нелепо выглядят нападки на это слово, если знать его историю — именно «нет» происходит от «нету», а не наоборот. Также вы узнаете, зачем нам вообще нужно много слов-отрицаний: «нет», «не-а», «нету», «нетути», «нетушки» и др. и как таким же образом постоянно появляются новые отрицания и в других языках.
Далее >>>
|
|